<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="wordpress/2.2.1" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>Eako Poesia Egunak</title>
	<link>http://www.ikts.com.es/HEABlogWP2_2</link>
	<description>JusHerrijeri Emon Arnasa</description>
	<pubDate>Wed, 23 Jul 2008 09:54:26 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.2.1</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>Ogella line</title>
		<link>http://www.ikts.com.es/HEABlogWP2_2/?p=46</link>
		<comments>http://www.ikts.com.es/HEABlogWP2_2/?p=46#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 23 Jul 2008 09:54:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Sailkatu barik]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ikts.com.es/HEABlogWP2_2/?p=46</guid>
		<description><![CDATA[Nicht länger
Heimatlos sein
Brigitte Heidebrecht
ARGI(I)TSUA
Laga beach

Nondik dator
Itsutzen nauen argitasun hori,
Nondik dator haizea,
Nondik datoz
Malkoak bailiran
Begi ezpalak hezetzen
Dizkidaten
Euri ttanttak?
Lainoak
Gris-beltz dira.
 Nora doa lehian
Izaro konkorra ekaitzaren
Minean,
Nora doa txoria,
Nora doazi hondartzan
Bakarrik uzten nauten
Jendeak oro,
Itsutzen gaituen argitasun hori
Noraino doakeen galdezka.
Lainoak
Gris-beltz dira.
&#160;
ZURE BILA
Ogella, Izpazter

Eta zure algara
Gelaren ilunean
Biluzik badabila:
Negarrez jauzten zara
Entzuten duzunean
Urre, urrearen bila.
 Bizitzaren izara
Urratu den unean
Bihurtu da isila:
Negarrez jauzten zara
Entzuten duzunean
Urre, urrearen bila.
 Arroztuak [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Nicht länger<br />
Heimatlos sein</em></p>
<p>Brigitte Heidebrecht</p>
<p align="center"><strong>ARGI(I)TSUA<br />
Laga beach<br />
</strong></p>
<p align="center">Nondik dator<br />
Itsutzen nauen argitasun hori,<br />
Nondik dator haizea,<br />
Nondik datoz<br />
Malkoak bailiran<br />
Begi ezpalak hezetzen<br />
Dizkidaten<br />
Euri ttanttak?<br />
Lainoak<br />
Gris-beltz dira.</p>
<p align="center"> Nora doa lehian<br />
Izaro konkorra ekaitzaren<br />
Minean,<br />
Nora doa txoria,<br />
Nora doazi hondartzan<br />
Bakarrik uzten nauten<br />
Jendeak oro,<br />
Itsutzen gaituen argitasun hori<br />
Noraino doakeen galdezka.<br />
Lainoak<br />
Gris-beltz dira.</p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="center"><strong>ZURE BILA<br />
Ogella, Izpazter<br />
</strong></p>
<p align="center">Eta zure algara<br />
Gelaren ilunean<br />
Biluzik badabila:<br />
Negarrez jauzten zara<br />
Entzuten duzunean<br />
Urre, urrearen bila.</p>
<p align="center"> Bizitzaren izara<br />
Urratu den unean<br />
Bihurtu da isila:<br />
Negarrez jauzten zara<br />
Entzuten duzunean<br />
Urre, urrearen bila.</p>
<p align="center"> Arroztuak al gara<br />
Bihotzaren gunean<br />
Altxatzeko makila?<br />
Negarrez jauzten zara<br />
Entzuten duzunean<br />
Urre, urrearen bila.</p>
<p align="center"> Hustu dugu kikara<br />
Barauen egunean<br />
Baina ez dago hila:<br />
Negarrez urtzen zara<br />
Entzuten duzunean<br />
Urre, urrearen bila.</p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="center"><strong>PATXULI PERFUME GIRL<br />
Ogella, Izpazter<br />
</strong><br />
Hireak diren<br />
Lurraldeotan<br />
Harroketan hi gabe<br />
Ibiltzen ikasi behar<br />
Izan dinat.<br />
Ez naun gehiago<br />
Lerratzearen<br />
Edo erortzearen<br />
Beldur<br />
Eta marea gora doanean<br />
Uzten zionat lasai<br />
Ene gorputza uhinari<br />
Irents dezan,<br />
Hi gabe<br />
Hireak diren<br />
Lurraldeotan.<br />
Harrokalde hauetako<br />
Itsas hegi bilakatu naizelako<br />
Hi gabe.</p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="center"><strong>CREDO<br />
Laga, Izaro aurrean<br />
</strong><br />
Ez dut betikoa eta denetakoa izan nahi,<br />
Hondartza bustian<br />
Urak, urratsak egin arau,<br />
Ezabatzen dizkion<br />
Nortasun uherra baino.<br />
Alta badakit den mendrena<br />
Irauteko dzanga bakoitza garesti<br />
Ordaintzen dudala:<br />
Hari soilak natxika.<br />
Ez dut betikoa eta denetakoa izan nahi,<br />
Emakume ezaxolatia naiz eta urak,<br />
Ametsak, irudikatu arau,<br />
Ezabatzen dizkit<br />
Nortasun uherrekoa<br />
Banintza bezala.<br />
Alta badakit&#8230;<br />
Hari soilak natxika.<br />
Ez dut betikoa eta denetakoa izan nahi.</p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="center"><strong>FUNTSEZKO ADITZAK<br />
Ogella, Izpazter<br />
</strong><br />
Ibili, zangoa non eta nola pausatzen den<br />
Kasu eginez,<br />
Berma arroketan, eskuak tinka,<br />
Josta orekarekin, hegalda doazen<br />
Ubarroien moldean,<br />
Asma uhina noiz sortzen<br />
Eta hiltzen den<br />
Higamena katestatuz,<br />
Geriza holtzaren maldan,<br />
Horma gorakoietarik uhar<br />
Jaisten diren<br />
Harri errautsetarik,<br />
Ahantz mina,<br />
Ahantz samina, ahantz ezina,<br />
Eta ez geldi,<br />
Berraurki aitzinako jende pikarraien<br />
Urduritasun salbagarria,<br />
Begiak hertsi, burua apal, hatsa har,<br />
Jarri pozu baten ondoan,<br />
Eta ez geldi,<br />
Izpiritua huts,<br />
Bihotza irek,<br />
Funtsezko aditzei mihise<br />
Mineralaren iruteko:<br />
Magnificat&#8230;</p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="center"><strong>OTOITZA<br />
Natxitua<br />
</strong><br />
Gauez<br />
Itsaso guztiak,<br />
Gatuen pare denak<br />
Beltzak dira.<br />
Zeru mugetan<br />
Itsasargiak<br />
Kliskari<br />
Iragartzean<br />
Zure begiak<br />
Dakuskit,<br />
Irriz.<br />
Gauez.<br />
Irriz.<br />
Lur mugetan.<br />
Gauez.<br />
Gaur ez.</p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="center"><strong>BIG BANG<br />
Bedaroan<br />
</strong><br />
Munduaren lehen goiza bailitzan<br />
Iratzartzen garen<br />
Egunak badira.<br />
Munduaren lehen goizean bezala<br />
Inguruetara beha gaude<br />
Eta mila doinutan<br />
Bihikaturiko<br />
Urdina baizik<br />
Ez dakusagu.<br />
Hatsa hartzen dugu,<br />
Sakon eta bekaitz.<br />
Munduaren lehen goizean nola<br />
Gero, soakoa are urrunago<br />
Akuilatzen dukegu,<br />
Eta itsasoaren handitasuna,<br />
Eguzki berriaren azpian,<br />
Zuritasun distiratsu bat da.<br />
Munduaren lehen goizean jadanik<br />
Maite zaitut,<br />
Sakon eta bekaitz,<br />
Nor zaren jakin gabe.</p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="center"><strong>HARRIA, GORPUTZ</strong><br />
<strong>Bedaroan</strong><br />
Ogellan da hozitzen<br />
Uhin sailen egia,<br />
Delarik irekitzen<br />
Harriaren begia.</p>
<p align="center">Ogellan ezta galtzen<br />
Debaldetan arratsa,<br />
Ilunean jabaltzen<br />
Baita harrien hatsa.</p>
<p align="center"> Ogelletan hegaldaz<br />
Dabil txori apaina,<br />
Eta loditzen kaldaz<br />
Harri beltzaren zaina.</p>
<p align="center"> Bat batean haizea<br />
Bilakatzen da hotza.<br />
Ogellak: ni naizea<br />
Harriaren bihotza?</p>
<p align="center"> Ogella da errausten<br />
Aditza eta hitza,<br />
Nerau bezala hausten<br />
Harriaren bizitza.</p>
<p align="center"> Ogellan ikasten dut<br />
Zer den min edo sari,<br />
Sakelan sartu baitut<br />
Harritxo bat, opari.</p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="center"><strong>GALDERAK<br />
Bedaroan<br />
</strong><br />
Zein da atzerako manua ematen duen uhina?<br />
Harriak doidoia balakatuz<br />
Leihorrean urrutien heltzen dena al da<br />
Ala uhinetan txikienak dira<br />
Lurra astintzeaz<br />
Aspertzen ?<br />
Edo oraino, uhinetaz<br />
Eta itsasoaz haratagoko<br />
Indarrak ditu<br />
Ordreak marrakatzen ?<br />
Ba dea atzerako manuari<br />
Ihardokitzen zaion olde urtsurik?<br />
Zazpigarrena ote?<br />
Taldean ala bakarka?</p>
<p align="center">Ubarroiak harro dabiltza<br />
Uhinen deboila<br />
Ospatzen.<br />
Mundua lehertzen dela<br />
Irudi luke, itsasoa atzera doalarik,<br />
Harriak elkarri joka,<br />
Amildegi zarata,<br />
Zu nire aldamenetik<br />
Joan zinenean bezala.</p>
<p align="center"> Zein da, kopeta haguntsua etsitzeraino<br />
Apaldu ondoan,<br />
Aurrera oihukatzen duen<br />
Lehen uhina?</p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="center"><strong>HARRIZKO TALAXERUA<br />
EA, Karmelo-modulo 3<br />
</strong><br />
Buru bat itzultzen da itsasaldera:<br />
Badu ehun eta bi mila mende<br />
Harrizko talaxerua<br />
Askatasunaren aiduru dagoela,<br />
Eta ezin da mugitu,<br />
Uholdeek<br />
Zutoina gogor<br />
Inarrosten dioten arren.<br />
Gizona izan liteke,<br />
Emakumea ere bai, menturaz,<br />
Genero bako gure mintzaira<br />
Harrigarrian.<br />
Negar egiten duke<br />
Euria hasten denean<br />
Eta barre segur aski,<br />
Haizeak iparraldetik<br />
Buhatzen duenean.<br />
Harrizko talaxerua<br />
Ezin da mugitu, baina gauez,<br />
Iretargia itzaltzen delarik,<br />
Zutoinaren ikara eraginez,<br />
Kanta zaharrak<br />
Aldaharriztatzen dituela<br />
Erraten da.<br />
Buru bat itzultzen da itsasaldera.</p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="center"><strong>IN SITU<br />
Ogella, Bedaroa<br />
</strong><br />
Hemen nago<br />
Bakarrik eta eskuak hutsik.<br />
Harroka beltzetan,<br />
Eguzkitan luzatzeaz<br />
Beste ardurarik ez dut,<br />
Bitxiki<br />
Ez dut nehor ments<br />
Saihetsean<br />
Eta uhinen marrumak<br />
Ene bihotz desertatuarena<br />
Biderkatzen du:<br />
Hemen nago,<br />
Ondo.<br />
Hondo.</p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="center"><strong>ZENBATETARAINO<br />
Ogella, Izpazter<br />
</strong><br />
Harritzen nau ohartzeak<br />
Zenbatetaraino apaldu behar duen norberak<br />
Gaiztakeria, jeloskeria edo gorrotorik gabeko<br />
Hitzak<br />
Azaleratzen uzteko,<br />
Hauekin sintaxia berriekiko<br />
Poema uhargi bat idazteko<br />
Bai eta, zergatik ez,<br />
Betidanik ukatu amodio isilduen lotgailuak<br />
Ogellako harritza distiratsuen arteko<br />
Goroldio eremuetan<br />
Ereiteko.<br />
Harritzen nau onartzeak<br />
Zenbatetaraino ezabatu behar duen norberak<br />
Urguilu, handinahi eta botererik batere gabeko<br />
Eleak<br />
Ezpainetara jezartzen uzteko,<br />
Gure mundu auhenkari honetako<br />
Harreman espektralen mehatxua<br />
Aditz soilarekin urruntzeko.<br />
Harritzen nau Ogellak.<br />
Ez dakit zenbatetaraino.<br />
Nor naiz ni.</p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="center"><strong>AUTOPORTRAIT X<br />
Ermintxo hoteleko mirailan.<br />
</strong><br />
Orduak eta orduak ibilian higaturik<br />
Nekatutako kide hori naiz,<br />
Larrua sutan,<br />
Biloak harro.<br />
Begietan ordea uhinak,<br />
Ogellak eta portu ezkutatuak<br />
Soaz laztandu dituenaren<br />
Pindarra dakart:<br />
Zoriontasun hutsalena<br />
Gozatu dut,<br />
Ez dut pentsatu,<br />
Ez dut etsitu,<br />
Ez dut deitoratu,<br />
Salatu, ihardoki, eskatu ezer.<br />
Itzalarekin solasean nabil,<br />
Egiatiagoa banintza bezala<br />
Orduak eta orduak ibilian higaturik.</p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="center"><strong>I HOPE SO<br />
Natxituatik<br />
</strong><br />
Eguzkiak,<br />
Ekialdetik altxatzen denean<br />
Argiz gose,<br />
Itsasoari<br />
Zehaztasuna oparitzen dio:<br />
Zeru muga seinalatzen du,<br />
Lurraren eta ortzearen<br />
Oinarrizko<br />
Bereizketa<br />
Zilarra<br />
Azpimarratuz.<br />
Eguzkiak<br />
Sortaldetik gordetzen denean<br />
Ilunez gose,<br />
Itsasoari nola,<br />
Guri<br />
Bizitza baimentzen digu:<br />
Igurika nazazu<br />
Zure ohe hegian.</p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="left"><strong>Itxaro Borda </strong></p>
<p align="left"><a href="http://www.ikts.com.es/HEABlogWP2_2/wp-content/uploads/2008/07/ogella-hondartza-2txikia.jpg" title="ogella-hondartza-2txikia.jpg"><img src="http://www.ikts.com.es/HEABlogWP2_2/wp-content/uploads/2008/07/ogella-hondartza-2txikia.jpg" alt="ogella-hondartza-2txikia.jpg" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ikts.com.es/HEABlogWP2_2/?feed=rss2&amp;p=46</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>&#8216;Ogella &#8216;line&#8217;</title>
		<link>http://www.ikts.com.es/HEABlogWP2_2/?p=38</link>
		<comments>http://www.ikts.com.es/HEABlogWP2_2/?p=38#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 22 Jul 2008 12:37:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Sailkatu barik]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ikts.com.es/HEABlogWP2_2/?p=38</guid>
		<description><![CDATA[
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.ikts.com.es/HEABlogWP2_2/wp-content/uploads/2008/07/ogella-hondartzatxikia.jpg" title="ogella-hondartzatxikia.jpg"><img src="http://www.ikts.com.es/HEABlogWP2_2/wp-content/uploads/2008/07/ogella-hondartzatxikia.jpg" alt="ogella-hondartzatxikia.jpg" /></a><a href="http://www.ikts.com.es/HEABlogWP2_2/wp-content/uploads/2008/07/ogella-line-1txikia.jpg" title="ogella-line-1txikia.jpg"><img src="http://www.ikts.com.es/HEABlogWP2_2/wp-content/uploads/2008/07/ogella-line-1txikia.jpg" alt="ogella-line-1txikia.jpg" /></a><a href="http://www.ikts.com.es/HEABlogWP2_2/wp-content/uploads/2008/07/ogella-2txikia.jpg" title="ogella-2txikia.jpg"><img src="http://www.ikts.com.es/HEABlogWP2_2/wp-content/uploads/2008/07/ogella-2txikia.jpg" alt="ogella-2txikia.jpg" /></a><a href="http://www.ikts.com.es/HEABlogWP2_2/wp-content/uploads/2008/07/ogella-hondartza-2txikia.jpg" title="ogella-hondartza-2txikia.jpg"><img src="http://www.ikts.com.es/HEABlogWP2_2/wp-content/uploads/2008/07/ogella-hondartza-2txikia.jpg" alt="ogella-hondartza-2txikia.jpg" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ikts.com.es/HEABlogWP2_2/?feed=rss2&amp;p=38</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Poesia Egunak 08 irudietan</title>
		<link>http://www.ikts.com.es/HEABlogWP2_2/?p=23</link>
		<comments>http://www.ikts.com.es/HEABlogWP2_2/?p=23#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 21 Jul 2008 09:30:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Sailkatu barik]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ikts.com.es/HEABlogWP2_2/?p=23</guid>
		<description><![CDATA[


]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.ikts.com.es/HEABlogWP2_2/wp-content/uploads/2008/07/asun-landa-burdinola.jpg" title="asun-landa-burdinola.jpg"><img src="http://www.ikts.com.es/HEABlogWP2_2/wp-content/uploads/2008/07/asun-landa-burdinola.jpg" alt="asun-landa-burdinola.jpg" /></a><a href="http://www.ikts.com.es/HEABlogWP2_2/wp-content/uploads/2008/07/jendea-katamalon.jpg" title="jendea-katamalon.jpg"><img src="http://www.ikts.com.es/HEABlogWP2_2/wp-content/uploads/2008/07/jendea-katamalon.jpg" alt="jendea-katamalon.jpg" /></a><a href="http://www.ikts.com.es/HEABlogWP2_2/wp-content/uploads/2008/07/koldo-izagirre.jpg" title="koldo-izagirre.jpg"><img src="http://www.ikts.com.es/HEABlogWP2_2/wp-content/uploads/2008/07/koldo-izagirre.jpg" alt="koldo-izagirre.jpg" /></a><a href="http://www.ikts.com.es/HEABlogWP2_2/wp-content/uploads/2008/07/itxaro-poesia-errezitaldia.jpg" title="itxaro-poesia-errezitaldia.jpg"><img src="http://www.ikts.com.es/HEABlogWP2_2/wp-content/uploads/2008/07/itxaro-poesia-errezitaldia.jpg" alt="itxaro-poesia-errezitaldia.jpg" /></a><a href="http://www.ikts.com.es/HEABlogWP2_2/wp-content/uploads/2008/07/burdinola-bisitatzen.jpg" title="burdinola-bisitatzen.jpg"><img src="http://www.ikts.com.es/HEABlogWP2_2/wp-content/uploads/2008/07/burdinola-bisitatzen.jpg" alt="burdinola-bisitatzen.jpg" /></a><a href="http://www.ikts.com.es/HEABlogWP2_2/wp-content/uploads/2008/07/taldea-bedarun.jpg" title="taldea-bedarun.jpg"><img src="http://www.ikts.com.es/HEABlogWP2_2/wp-content/uploads/2008/07/taldea-bedarun.jpg" alt="taldea-bedarun.jpg" /></a><a href="http://www.ikts.com.es/HEABlogWP2_2/wp-content/uploads/2008/07/katamalo.jpg" title="katamalo.jpg"><img src="http://www.ikts.com.es/HEABlogWP2_2/wp-content/uploads/2008/07/katamalo.jpg" alt="katamalo.jpg" /></a><a href="http://www.ikts.com.es/HEABlogWP2_2/wp-content/uploads/2008/07/asier-serrano.jpg" title="asier-serrano.jpg"><img src="http://www.ikts.com.es/HEABlogWP2_2/wp-content/uploads/2008/07/asier-serrano.jpg" alt="asier-serrano.jpg" /></a><a href="http://www.ikts.com.es/HEABlogWP2_2/wp-content/uploads/2008/07/bedaruko-mahai-ingurua.jpg" title="bedaruko-mahai-ingurua.jpg"><img src="http://www.ikts.com.es/HEABlogWP2_2/wp-content/uploads/2008/07/bedaruko-mahai-ingurua.jpg" alt="bedaruko-mahai-ingurua.jpg" /></a></p>
<p><a href="http://www.ikts.com.es/HEABlogWP2_2/wp-content/uploads/2008/07/mahaingurua-igandea.jpg" title="mahaingurua-igandea.jpg"><img src="http://www.ikts.com.es/HEABlogWP2_2/wp-content/uploads/2008/07/mahaingurua-igandea.jpg" alt="mahaingurua-igandea.jpg" /></a></p>
<p><a href="http://www.ikts.com.es/HEABlogWP2_2/wp-content/uploads/2008/07/zinar-eta-argazkilariaok.jpg" title="zinar-eta-argazkilariaok.jpg"><img src="http://www.ikts.com.es/HEABlogWP2_2/wp-content/uploads/2008/07/zinar-eta-argazkilariaok.jpg" alt="zinar-eta-argazkilariaok.jpg" /></a><a href="http://www.ikts.com.es/HEABlogWP2_2/wp-content/uploads/2008/07/burdinola-taldea.jpg" title="burdinola-taldea.jpg"><img src="http://www.ikts.com.es/HEABlogWP2_2/wp-content/uploads/2008/07/burdinola-taldea.jpg" alt="burdinola-taldea.jpg" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ikts.com.es/HEABlogWP2_2/?feed=rss2&amp;p=23</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Poesiakideok</title>
		<link>http://www.ikts.com.es/HEABlogWP2_2/?p=15</link>
		<comments>http://www.ikts.com.es/HEABlogWP2_2/?p=15#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 Jul 2008 07:13:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Sailkatu barik]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ikts.com.es/HEABlogWP2_2/?p=15</guid>
		<description><![CDATA[Hona hemen zapatuko bazkalosteko tertuliarako gogoetagaia.
Bazkalosteko tertulia: Poesia extra zer den
Parte-hartzaileak: Itxaro Borda, Jose Luis Otamendi, Beñat Sarasola eta Castillo Suarez
Gidaria: Miren Ibarluzea
Poesia extra zer den jarri diogu bazkalosteko tertuliari. Kontzeptu berriren bat deskubritzera etorriko zineten beldur naiz, ordea. Poesia extra, bere horretan, ez baitut inongo teoria poetiko edo literariotan aurkitu. Eako poesia egunak antolatzen [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hona hemen zapatuko bazkalosteko tertuliarako gogoetagaia.</p>
<p>Bazkalosteko tertulia: Poesia extra zer den</p>
<p>Parte-hartzaileak: Itxaro Borda, Jose Luis Otamendi, Beñat Sarasola eta Castillo Suarez<br />
Gidaria: Miren Ibarluzea</p>
<p>Poesia extra zer den jarri diogu bazkalosteko tertuliari. Kontzeptu berriren bat deskubritzera etorriko zineten beldur naiz, ordea. Poesia extra, bere horretan, ez baitut inongo teoria poetiko edo literariotan aurkitu. Eako poesia egunak antolatzen genbiltzala poesia extra izena eman genion erbesteratuen poesiari, kartzelaratuenari, babesik ez dutenenari, hizkuntza minoritarioenari; hots, sistematik haraindi egiten denari.</p>
<p>Bazkalosteko tertulia honi izena aldatzeko berandu den arren, besteren bat proposatzekotan, hauxe: Poesia extra zer den, baden, edo poesia bera extra den. Eta finduaren finduaz: Poesia extra zer den, baden,poesia bera extra den edo euskarazko poesia extra den. Gurea hizkuntza minoritarioa izanik (eta hori ere hala ote da?), poesia extra ote da euskaraz idatzitakoa? Eta gurean, poeta bazterturik, erbesteraturik&#8230; balego, eta badago, ez ote da haien poesia extraren extra?</p>
<p>Gonbidatuak inplikatzearren, edo nire burua zuritzearren&#8230; (tertuliarakoak han hemen begira ibili naizela ikus dezazuen)&#8230; hona hemen haiekiko lotura zenbait:</p>
<p>Halaxe zioen Castillok poetikaz jardun zuen batean: Poesia zer den galdetzen didatenean, nik autobusa dela esan ohi dut. Urtetan hartu dudan autobusa Altsasutik Gasteizera edo Iruñara joateko. Poesia extra al da Castillo ohiko hirietatik at daramana? Edota extrarradioetara bidaiarazten duena? Eguneroko autobus poetikoaz gain hartzen al du autobus extrarik gure gonbidatuak?</p>
<p>Itxarori buruz Luzien Etxezarretak halaxe esan zigun literatura-eskola batean, Senpereko Oxtikenean: Itxarok euskal literaturan gutxi ikusten diren gauzak egiten ditu. Apartekoa izanagatik al da Itxarorena poesia extra? Itxarok berak, hemen bertan, Ean, aitortu izan digu bazterreko idazlea dela bera. Extra al da bazterreko poetak idatzitakoa?</p>
<p>Euskal kritikariak bat datoz Beñaten apartekotasuna ironiaren eta gag-en erabileran datzala; Beñaten kaxa barruko hitzek dibertitzeko beta ematen dutela diote, irri egitekoa. Extratzat al du, ordea, poetak bere berezitasuna? Berezkoa izanik aparteko sentitzen ote du berak?</p>
<p>Izagirreren hitzetan, Otamendi lañotasunaren poeta da, eta sinpletasun izugarri zail baten definitzen omen da bere poesiaren bakana. Hona hemen beraz, beste poeta extra, ez-ohiko, aparteko, bakan… bat, aurrekoak bezalaxe.</p>
<p>Ezen, definizioz, extra da: apartekoa, gehigarria. Eta estilo propioa extra ote da? Zerk egiten gaitu extra, zerbaitek egiten bagaitu?</p>
<p>Barkatuko al didazue datozen hitzok zuzen-zuzenean gazteleratik hartu izana&#8230; Gure, eta zuen, poesia extracurricularra al da? Extraditatua? Extramundanoa? Extraofiziala? Extraordinarioa? Extrasensoriala? Extrabagantea?</p>
<p>Are gehiago, extra delako garrantziz janzten ari garen hori ez ote dakargu, gura barik, literaturzaleon taula gaineko puntu zentralera? Ez ote da poesia extrarena existitzen ez den zerbait?</p>
<p>Akuilari izatea da soil-soilik nire asmoa, zuena da hitza Castillo, Itxaro, Beñat, Jose Luis.</p>
<p>Miren Ibarluzea</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ikts.com.es/HEABlogWP2_2/?feed=rss2&amp;p=15</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Burdinolara doazen bideak garbitu dira</title>
		<link>http://www.ikts.com.es/HEABlogWP2_2/?p=13</link>
		<comments>http://www.ikts.com.es/HEABlogWP2_2/?p=13#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 Jul 2008 12:20:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Sailkatu barik]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ikts.com.es/HEABlogWP2_2/?p=13</guid>
		<description><![CDATA[
Herrijjari Emon Arnasa taldeko kideek Burdinolara doazen bideak garbitu diztuzte. Irudian,  elkarteko zenbait kide lanean.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.ikts.com.es/HEABlogWP2_2/wp-content/uploads/2008/07/burdinola-garbitzen.jpg" title="Burdinolara doan bidea garbitu da"><img src="http://www.ikts.com.es/HEABlogWP2_2/wp-content/uploads/2008/07/burdinola-garbitzen.jpg" alt="Burdinolara doan bidea garbitu da" /></a></p>
<p><strong>Herrijjari Emon Arnasa </strong>taldeko kideek Burdinolara doazen bideak garbitu diztuzte. Irudian,  elkarteko zenbait kide lanean.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ikts.com.es/HEABlogWP2_2/?feed=rss2&amp;p=13</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Ea.Poesia Egunak.bost</title>
		<link>http://www.ikts.com.es/HEABlogWP2_2/?p=12</link>
		<comments>http://www.ikts.com.es/HEABlogWP2_2/?p=12#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 Jul 2008 11:35:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Sailkatu barik]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ikts.com.es/HEABlogWP2_2/?p=12</guid>
		<description><![CDATA[Gabriel Aresti, poeta eta euskaltzale ezaguna, Ean bizi izan zen bere azken bi urteetan (1974,75), eta poema ederrak idatzi zituen hemen :Eako koplak”, ”Enaden begiak”…
Orain dela bost urte bere testigua hartu genuen ietarrok (“earrok”  Euskaltzaindia dixit), pentsatzen dugulako zorra kendu behar dugula poeta handiarekin eta berak idatzitakoa ezagutu eta ezagutarazi. Larrabetzuko Literatura Eskolarekin batera hasi [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Gabriel Aresti, poeta eta euskaltzale ezaguna, Ean bizi izan zen bere azken bi urteetan (1974,75), eta poema ederrak idatzi zituen hemen :Eako koplak”, ”Enaden begiak”…</p>
<p>Orain dela bost urte bere testigua hartu genuen ietarrok (“earrok”  Euskaltzaindia dixit), pentsatzen dugulako zorra kendu behar dugula poeta handiarekin eta berak idatzitakoa ezagutu eta ezagutarazi. Larrabetzuko Literatura Eskolarekin batera hasi ginen orduan bertoko H.E.A. kultura taldekook eta aurten bosgarren aldia izango da. Kartelean ikus dezakegu “Ea.Poesiaegunak. bost.</p>
<p>Erramun Landaren  grabatua da aipatu kartela, poesiarekin zerikusia handia duen grabatua dela uste dugu, autoreak berak “Poeta a-sozialaren buru-hezurra” izena jarri dio obrari eta oso adierazgarria iruditzen zaigu, sentsibilitate handikoa eta irekia. Grabatua inprimatu egingo da, kopuru txiki batean, ale bakoitzak bere zenbakia, eta tailerraren azalpena izango du, grabatuaren ale bana oparituko diogu parte hartuko duen idazle bakoitzari, eskerronez. Baina eskabide bat ere egin diegu: idazle bakoitzari bere pare bat liburu oparitzeko eskatu diogu, bat herritarron “liburutegi berezia “ osatzeko eta bigarrena ostatu hartuko duten tokirako.</p>
<p>Momentu honetan, gure ekimena, egiten diren beste batzuk moduan, hau ere, erreferente literarioa  bihurtzen ari dela uste dugu, eta apaltasunez diogu hau,  guk ez daukagulako inolako pretentsio “ofizialik”, are gehiago, giro alternatiboa aldarrikatzen dugu, herritarren artekoa&#8230; Arestiren etxea izatea nahi dugu, berak aukeratu zuen eta, gure herria, eta  horregatik literaturaren bizilekua bihurtu nahi dugu Ea, literaturak bizitzeko behar duena  eskainiz. Horretarako gunea lantzen dugu, uda eta itsasoaz gain, herritarren toki eta ondarea berreskuratu nahi dugu, eta  aurten gure egitarauan burdinola zahar eta paper fabrikaren  hondakinetatik zehar ibilbide poetikoa egingo dugu. Toki horiek sinbolikoki erabiliko ditugu. Hondatuta dauden eraikuntza horietan irakurriko ditugu bertakook, Arestiren poemak, <em>Euskal Harria</em> olerkia adibidez, eraikuntzok gureak, dira  ietarronak eta  hondatuta  daude, elizak aldiz zutik.</p>
<p>Paper fabrikak ere bertako langileentzat ez  ezik, idazleontzat ere sinbologia berezia dauka: batzuetan , liburuak boterearen gustukoak ez direnean,  edo “komertzialak”  ez badira “paper orean” geratzeko arriskua daukate.<br />
Partaideak ere behar ditu literaturak bizirauteko,  ibilbide luze eta laburra duten idazleena, Ea guztion tokia izatea nahi dugu, idazle, musikari, antzerkilari, irakurzale, poesia zale&#8230;<br />
Horregatik  aurten egitarauan herritarren izenak eta idazleenak elkartuta agetzen dira.<br />
Bertokoen “auzolana” izaten da urtero, hau antolatzea, herriko eszenatokiak prestatzea…, instituzioei dirua eske joatea…</p>
<p>Literaturak sortzen duen plazera aldarrikatu nahi dugu hemendik, sorkuntzaz eta irakurmenaz aritu, gaiak debatituz, batasunerako eta eztabaidarako, giro naturalean, parekotasunean … eta bide-batez, astindu bat eman nahi diogu  gaur egungo huts-keriari , desertu kulturalari, debate faltari…</p>
<p>Hona hemen EGITARATUAREN gaiak:<br />
Koldo Izagirrerena izango da lehen hitzaldia, larunbatean, “Emakumeak trena hartu zuenekoa” tituluarekin, emakumeak beti geratu  gara geltokian, gizona, neba,… zen alde egiten zuena, baina momentu batean emakumeak trena hartu zuen literatura munduan ere…<br />
Irrikitan gaude Koldo bezalako pentsalari poeta jantziaren hitzak entzuteko, gure errealitatea interpretatzen lagunduko digula uste dugu.<br />
Bazterrak harrotzeko ba ditugu beste gai batzuk ere aurten: Poesia Extra zer den” aztertuko dute mahai- inguruan Itxaro Bordak, J.L.Otamendik,Castillo Suarez eta Beñat Sarasolak, Miren Ibarluzearen gidaritzapean.<em> Literatura Extra</em>, “x” errespetatu nahi izan dugu (Euskaltzaindiari barkamena  eskatuz) akats ortografiko horrekin  nabarmentzen delako gehiago eman nahi diogun zentzua.</p>
<p>Igandeko mahai-inguruan “Idazlearen ahotsa norentzat,zertarako? Iñigo Aranbarrik,Irati Jimenezek eta Eider Rodriguezek astindu bat emango diote  euren et gure buruari Xabier Mendigurenen koordinazioarekin.</p>
<p>Egitarauan, gainera, poesia eta musika ekitaldiak nonahi daude, Bedarun, Natxitun.<br />
Eta Eako espazio naturaletan , adibidez zapatuan, Asier Serranok jarriko ditu poemak eta musika Arestiren oroigarriaren ondoan eta igande goizean Itxaro Bordak Eako Talan errezitatuko ditu bere azken poemak, inguruan sortutakoak,  musikari lekeitiarren laguntzaz.</p>
<p>Ekitaldi bat azpimarratzearren, larunbat gauekoa izango litzateke, Eako moilan:</p>
<p>Puig Antichen heriotza urtemuga izan dela eta Koldo Izagirrek eta Erramun Landak Bartzelonan egin duten ekitaldi erakusketan emandako filma: <em>Harresi ostean pareta </em> ekarri dugu  gurera, hemen ere tokia duelako.</p>
<p>Horren ondoren “Poesiazko ilara” izango da, hamaika poetek euren hiru poemak irakurriko dituzte zuzenean musikarekin eta amaitzeko Zinar Ala kurduaren musika eta kantak. Orain dela gutxi PEN klubak ekarri duena gurera, Kurdistaneko idazle biren kontrako heriotza zigorra salatzeko.</p>
<p><strong>Asun Landa </strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ikts.com.es/HEABlogWP2_2/?feed=rss2&amp;p=12</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Eako Poesia Egunak 2008</title>
		<link>http://www.ikts.com.es/HEABlogWP2_2/?p=8</link>
		<comments>http://www.ikts.com.es/HEABlogWP2_2/?p=8#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 Jul 2008 14:41:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Sailkatu barik]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ikts.com.es/HEABlogWP2_2/?p=8</guid>
		<description><![CDATA[ 
Ea (Bizkaia)
uztailaren 19 eta 20an

Uztailaren 19a, zapatua
10:30etan: Hitzaldia Udal Aretoan
Emakumeak trena hartu zuenekoa      
Hizlaria: Koldo Izagirre
Ondoren, ibilaldia ibai ondotik burdinola eta paper-fabrikarantz
Musika lagun, Arestiren poemak
14:30etan: Bazkaria Bedaronan
16:30etan: Bazkalosteko tertulia:
Poesia extra zer den
Parte-hartzaileak: Itxaro Borda, Jose Luis Otamendi, Beñat Sarasola eta Castillo Suarez
Gidaria: Miren Ibarluzea
20:30etan: Beletxen, Arestiren oroitarrian
Erretratuak, Asier Serranoren musika [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> <a href="http://www.ikts.com.es/HEABlogWP2_2/?attachment_id=11" rel="attachment wp-att-11" title="poster08"><img src="http://www.ikts.com.es/HEABlogWP2_2/wp-content/uploads/2008/07/sin-titulo-1.jpg" alt="poster08" /></a></p>
<p><strong>Ea (Bizkaia)<br />
uztailaren 19 eta 20an<br />
</strong><br />
<strong>Uztailaren 19a, zapatua</strong><br />
10:30etan: Hitzaldia Udal Aretoan</p>
<p><em>Emakumeak trena hartu zuenekoa      </em><br />
Hizlaria: Koldo Izagirre<br />
Ondoren, ibilaldia ibai ondotik burdinola eta paper-fabrikarantz<br />
Musika lagun, Arestiren poemak</p>
<p>14:30etan: Bazkaria Bedaronan</p>
<p>16:30etan: Bazkalosteko tertulia:<br />
<em>Poesia extra zer den</em><br />
Parte-hartzaileak: Itxaro Borda, Jose Luis Otamendi, Beñat Sarasola eta Castillo Suarez<br />
Gidaria: Miren Ibarluzea</p>
<p>20:30etan: Beletxen, Arestiren oroitarrian<br />
Erretratuak, Asier Serranoren musika eta poemak</p>
<p>22:00etan: <em>Harresi ostean pareta</em> filma, Salvador Puig Antichen oroiz, Eako moilan<br />
<em>Poesiazko ilara</em><br />
Irakurleak: Jon Arano, Aintzane Galardi, Oier Guillan, Karmele Igartua, Fertxu Izquierdo, Ibai Iztueta, Xabier Montoia, Jose Luis Otamendi, Ainhoa Unanue, Beñat Sarasola, Castillo Suarez<br />
Musika: Jon Piris eta Mikel Romero<br />
Ondoren, Zinar Ala musikari kurduaren emanaldia</p>
<p><strong>Uztailaren 20a, domeka</strong><br />
11:00etan: Mahai-ingurua Udal Aretoan<br />
<em>Idazlearen ahotsa, norentzat, zertarako?</em><br />
Parte-hartzaileak: Iñigo Aranbarri, Irati Jimenez eta Eider Rodriguez<br />
Gidaria: Xabier Mendiguren</p>
<p>13:00etan: Poesia-irakurraldia eta musika Talan<br />
Itxaro Borda: <em>Ogella line</em><br />
Musikariak: Esther Gabiola eta Uritze Laka</p>
<p>14:30etan: Bazkaria Natxituko bolatokian</p>
<p>17:00etan: Musika eta testuak, Ermintxo hotelean<br />
<em>Katamalo</em></p>
<p>“Geltokian zegoen beti emakumea, horixe zen bere papera, soldadutzara zihoan semeari agur esatea edo maleta gainean jesarrita norabait eramanen zukeen trenaren baten zain egotea. Horrelakoxea zen emakumearen une literarioa. Une eterno bat, inora bakoa, poetak edo nobelagileak soseguz dastatu ahal izan zezan malkoa edo tristura. Mugitzen zirenak, besteak ziren. Baina zenbat maite zuten emakume hura, arreba, andregai edo ama, urruntzen zirenek! Horixe zen emakumea, gertatuak ukatzen zitzaizkion ahuldade bat, heroien gutun bakanak konprenitu ere ezin zitzakeen estatua bat. Noizbait, literaturak hala programatu gabe, izaki apaingarri hark trena hartu zuen. Eta munduaren ikuspegia zabaldu zigun.”</p>
<p>Koldo Izagirreren <em>Emakumeak trena hartu zuenekoa </em><br />
hitzaldiaren sarrera gisa</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ikts.com.es/HEABlogWP2_2/?feed=rss2&amp;p=8</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>PoesiaEgunak 2008</title>
		<link>http://www.ikts.com.es/HEABlogWP2_2/?p=3</link>
		<comments>http://www.ikts.com.es/HEABlogWP2_2/?p=3#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 28 Jul 2007 16:04:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Sailkatu barik]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ikts.com.es/HEABlogWP2_2/?p=3</guid>
		<description><![CDATA[Aurtengo poesiaegunak: Egitaraua laster.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Aurtengo poesiaegunak: Egitaraua laster.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ikts.com.es/HEABlogWP2_2/?feed=rss2&amp;p=3</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
